首页 > 新闻资讯 > 邀您赴约!第四届中国丹寨非遗周即将启幕 Intangible Cultural Heritage Celebrations Set to Kick Off in Danzhai, Guizhou

邀您赴约!第四届中国丹寨非遗周即将启幕 Intangible Cultural Heritage Celebrations Set to Kick Off in Danzhai, Guizhou

2025-09-16 14:17:42  
责任编辑:陈莎莎

9月16日,以“融入现代生活·非遗与时代同行”为主题,第三届中国非物质文化遗产保护年会暨第四届丹寨非遗周活动将在贵州省丹寨县启幕,预计将吸引全国800余名非遗代表性传承人、专家学者和视频创作人参加。

On September 16, a series of intangible cultural heritage celebrations will kick off Danzhai County, Guizhou Province. The event is expected to attract over 800 intangible cultural heritage inheritors, experts, scholars, and content creators from across the country.

本次活动的重头戏——非遗盛装巡游展演,将分别于9月16日和9月20日上演,来自全国各省市及贵州本地的非遗项目代表队将身着民族盛装进行巡游展演,生动地展示中华文化的多样性与独特魅力。

One of the main highlights will be the Intangible Cultural Heritage Parade, which will take place on September 16 and September 20. In a vibrant display of traditional culture, teams representing intangible cultural heritage projects from across China, along with local groups from Guizhou, will showcase stunning ethnic costumes as they march, offering a lively portrayal of China's cultural diversity and unique charm.


据悉,本次活动精心打造了“五好”非遗大集,围绕“好看、好吃、好听、好玩、好用”主题,将推出一系列精彩纷呈的体验内容。游客市民不仅可以观看绝技秀、T台秀、科技展、精品展等各类表演与展览,还能体验来自全国各地的非遗技艺与美食、参加苗族蜡染、古法造纸、鸟笼制作、银饰锻造等非遗研学课堂,亲身感受古老技艺的独特魅力。

This year's event will also feature a special "5G" Intangible Cultural Heritage Market, themed around "Good to See, Good to Eat, Good to Hear, Good to Play, and Good to Use." A variety of exciting activities will be on offer, including skill performances, fashion shows, and tech exhibits. Visitors will have the chance to experience intangible cultural heritage firsthand, from traditional crafts and regional cuisines to hands-on workshops in batik, paper-making, birdcage crafting, and silver forging.


1758003209618043.png

身着民族盛装的群众在丹寨展演国家级非遗项目苗族锦鸡舞。(图/邰胜智)


活动期间还将举办非遗保护年会主旨演讲、青年交流营等交流活动,汇聚非遗传承人、专家学者和视频创作人,共商非遗保护与传承,为非遗融入现代生活探索新路径。

During the event, there will also be exchange activities such as keynote speeches and youth exchange camp, bringing together intangible cultural heritage inheritors, scholars, and content creators to discuss how to protect and pass on intangible cultural heritage, and explore ways to integrate it into modern life.


本次活动将从9月16日持续至22日,期间还将举办“非遗好笙音”芦笙会、苗岭酸汤美食大宴等活动,全方位、多角度地展现丹寨当地特色,让非遗在现代生活中焕发新的生机与活力。(贵州日报天眼新闻记者 韦雨辛)

Running from September 16 to 22, the event will also feature lusheng concerts and a sour soup feast, offering visitors a rich experience of the local culture in Danzhai and showing how intangible cultural heritage can thrive in the modern world.




文章系转载,文章版权归原作者和原出处所有,如有不妥,将根据著作权人的要求立即更正或者删除!

来源:天眼新闻